윈도우와 맥의 한영/한자 단축키를 같이 사용하기 위한 방법을 알아 보겠습니다. 파일 하나로 한번에 끝내는 것은 제 실력이 부족해 만들지 못하니 양해를 구하며, 대신 글을 차분하게 읽어주시길 부탁드립니다. 
 덧글) 약간의 부끄러운 광고이긴 하나 압축을 위한 프로그램인 CleanArchiver 게시물도 한번 살펴봐주세요.후회하시지 않을껍니다. 다른 게시물도 심심하시면 읽어보세요. 도움이 될만한 것들이 있습니다. : )

 용어의 혼란을 피하기 위해 몇가지를 알려드립니다.
커맨드(⌘, , command)키는 Cmd 로, 옵션(⌥, option, alt)키는 Opt 로 적겠습니다.
리턴(Return)키는 오른쪽 쉬프트키 위의 키이고, 엔터(Enter)키는 구형 맥북 오른쪽 커맨드키 옆에 있는 키입니다. 요즘의 신형 맥북에는 대신 Opt키가 자리하고 있습니다.
한영키와 한자키는 PC 키보드의 스페이스키 양 옆에 달린 진짜 “한영키” “한자키”를 가리킵니다.

자 그럼 어떤 단축키를 윈도우와 맥에서 같이 사용할 수 있는지 아래의 표를 간단히 살펴봅시다.

표는 크게 두가지로 나누어져 있습니다.

  1. 한영/한자 단축키를 윈도우와 맥에서 같이쓰는 경우 [1, 2 번째 표]
  2. 단축키를 각자 따로 쓰는경우(맥만 사용하거나 부트캠프 포함) [3, 4 번째 표]

여기서는 단축키를 같이 쓰는 경우에 대해서 주로 살펴 보겠습니다.
단독 사용 설정도 내부 설정 방법은 첫번째방법과 동일하기 때문입니다.

 일단 사용하고 싶은 한영/한자 단축키를 고르기 전에 자신이 사용중인 가상화 프로그램이 Parallels, VirtualBox, VMWare 중에서 무엇인지 먼저 알아둡니다. 그러고나서 위의 1, 2 번째 표를 잘 살펴봅시다.

 예를 들어, 자신이 VMWare를 사용하고 맥에서 기본으로 들어있는 한글 입력기를 사용한다면, 한영전환키로 “Cmd+Space, Shift+Space, 한영키” 를 사용할 수 있고, 한자변환을 위해서 “옵션+리턴” 키만 가능하다는 것을 알 수 있습니다. 1, 2번째 표에서 VMWare열의 ◆표시를 살펴보세요.

 사용자가 Parallels를 사용한다면 맥의 기본 입력기로는 한영전환을 거의 할 수 없다는 것을 표를 보고 알 수 있습니다. 하지만 바람입력기나 KeyRemap4Macbook 을 사용하면 맥과 윈도우에서 같이 한영전환/한자변환을 쓸 수 있습니다.

 표에서는 단축키를 사용할 수 있는지 없는지 정도의 간단한 내용만 나와 있습니다. 하지만 초보자들은 표의 내용만 보고서 실제 단축키 설정을 하기 어렵습니다. 그래서 많은 사용자들이 주로 사용할만한 예를 들어서 필요한 설정이 무엇인지 초보자들이 쉽게 따라할 수 있도록 자세하게 살펴보겠습니다.

  예제를 소개하기 전에 앞서서 부트캠프 드라이버를 Parallels, VMWare, VirtualBox에 설치한 윈도우에는  설치하지 말아주세요. 부트캠프의 장치 드라이버와 가상윈도우의 가상 하드웨어 드라이버가 다르기 때문입니다. 부트캠프와 가상화 윈도우를 동시에 한곳에서 사용한다면 설치가 불가피 합니다.

 그리고 한영전환/한자변환과는 별개의 문제이지만 프로그램을 실행했을 때 프로그램의 글자들이 제대로 나타나지 않을 때 대처방법에 대해 알려드립니다. 아래를 펼쳐서 보세요.



 이제 본론으로 다시 돌아와 한영전환/한자변환 예제에 대해 살펴봅시다.

첫번째 예제
VMWare와 맥에서 한영전환을 “Cmd+Space”로 하고 한자변환을 “Opt+Return”키로 사용하기.
(기본 입력기 사용)

두번째 예제
Parallels와 맥에서 한영전환을 "Cmd+Space"로 한자변환을 "Opt+Return"으로 하기.
(바람입력기 사용)

세번째 예제
 Parallels, VirtualBox 또는 VMWare와 맥에서 한영전환을 "오른쪽 Cmd"키로, 한자변환을 "오른쪽 Opt"(신형 맥북) 혹은 "Enter"(구형 맥북) 키로 하기. (바람입력기 사용)

네번째 - 부트캠프와 관련된 것들
부트캠프의 윈도우에서 한영전환/한자변환 단축키 설정 방법 종류에 대한 설명


나머지 못다한 이야기들
 지금까지 다뤄온 내용에 대한 좀 더 자세한 설명이 들어 있습니다. 관심 있으신 분만 살펴보세요.

 이 가이드를 적으면서 전세계 많은 분들의 참고 자료와 프로그램들을 사용했습니다. 모두 여기에서 나열하지는 않았지만 좋은 정보, 프로그램을 만들어 주신 것에 대해서 감사의 말씀을 올립니다.

 끝으로 긴 글을 적다보니 부족한 머리로 지금까지 무슨 말을 한 것인지 잘 모르겠네요. 부디 한분에게라도 도움이 되는 글이 되었으면 좋겠습니다. 궁금한 점이 있거나 글에서 잘못된 내용, 고쳐야할 내용, 추가되었으면 하는 내용등 기타 의견이 있으면 거리낌 없이 댓글을 달아 주시기 부탁드립니다.

Posted by trip2me
,
한영전환에 대한 보다 많은 내용을 소개한 글을 올렸으니 새로 올린 글을 살펴봐 주세요.





프로그램 추가 : 동영상에 나오는 Hangul remapper.zip 대신 더 편하게 설치할 수 있는 프로그램을 올렸으니 글 마지막 부분의 첨부파일을 사용하세요.

예전에 이런 글에서 한영전환시 수정된 KeyRemap4Macbook을 이용한 일반 한글 키보드에 달린 한영키를 한영키로 사용하기 위한 방법을 쓴적이 있습니다. 이 방법이 보통 사람들에게는 어려워서 이번에는 좀 더 쉬운 방법을 그림을 통한 설명과 함께 올려봅니다.


1. 우선 정태영님께서 만든 최신 버전의 바람입력기를 받아서 설치합니다.
설치 후 재부팅이 필요할 수도 있습니다.



2. 다음 바람입력기를 기본 입력기로 사용하기 위해서 메뉴막대 위의 언어 깃발 표시를 눌러 'Open International' 혹은 환경설정을 열어 만국기 깃발 모양의 'International'을 엽니다.
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지



3. 나온 화면에서 바람입력기를 찾아 체크를 해 줍니다.
이 때 한가지 팁으로서, US라는 영문 입력기를 직접 해제 할 수 없는데 이럴 때 Kotoeri라는 일본어 입력기를 바람입력기와 함께 먼저 체크하고 US입력기를 체크해제한 후 Kotoeri를 해제하면 바람입력기만 체크한 상태로 남겨둘 수 있습니다.
사용자 삽입 이미지



4. 위 화면 아랫부분에 있는 입력기 전환 단축키 설정 버튼(Keyboard Shortcuts)을 눌러서 단축키 설정화면으로 이동합니다. 나타난 아래 화면에서 입력기 전환 단축키중 "Input Menu"섹션에 있는 ⌘-Space를 해제하고 설정을 닫아줍니다.
유의할 사항으로 이전 화면의 입력기 선택을 하면 이곳의 단축키가 다시 살아나게 되므로 나중에 한영키가 안되면 이곳에 단축키가 해제 되었는지 꼭 확인하세요.
사용자 삽입 이미지



5. 이제 메뉴막대로 가서 입력기 모양의 아이콘을 눌러 바람입력기 환경설정을 열어줍니다.
사용자 삽입 이미지

그리고 단축키 설정 메뉴에 가서 +버튼을 눌러 바람입력기에서 한영전환 단축키 추가를 합니다.
아래 그림처럼 한글키, 사용자 정의를 선택하고, 단축키를 입력하는 하얀 창에 마우스 커서를 가져다 눌러준 후 ⌘-Space를 눌러주면 그림처럼 단축키가 입력됩니다. 단축키 입력이 잘 됐다면, Add를 눌러서 추가합니다.
1.5 버전의 바람입력기는 생김새가 아래와는 조금 다르지만 방식은 동일합니다.
이곳에서 원하는 키가 입력되지 않는다면 이는 원하는 키가 이전의 4번째 순서에 나오는 맥 환경설정 단축키에 이미 지정이 되어있기 때문입니다. 그때는 해당 단축키를 다시 확인해 해제하고 다시 시도하면 됩니다.
사용자 삽입 이미지

결과는 아래처럼 됩니다. 저는 한자입력을 위해 단축키를 하나 더 등록했습니다.
사용자 삽입 이미지



6. 이번에는 어플리케이션이란 탭으로 이동해서 바람입력기 리매퍼가 작동하지 않을 프로그램을 지정해 줄 차례입니다. 리매퍼가 작동하지 않아야 가상으로 뜬 윈도우에 단축키가 그대로 전달되기 때문입니다. 맥 환경설정의 입력기 단축키를 지정하였을 때 바람입력기에서 단축키로 추가되지 않는 이유도 이때문입니다.
여기서도 추가를 위해 +버튼을 누른 후 VMWare나 Parallels, Virtual Box와 같이 자신이 사용하는 프로그램을 추가합니다.
그림처럼 Remapper라는 열의 값이 Disable로 비활성화 되게 하는 것이 가장 중요합니다.
사용자 삽입 이미지

퀵실버에 대한 한가지 팁으로서 추가한 결과를 살펴보면 다른 것과는 다르게 Initial Mode를 영어로 해 두어서 퀵실버가 뜰 때 마다 영어로 입력기 되게 하면 퀵실버 사용자의 경우 편리합니다.
추가가 끝나면 Save를 눌러서 저장을 하고 마칩니다.


7. 이제 Parallels, VMware등에 있는 윈도우를 실행합니다.
그리고 나서 첨부파일의 'Win-Space to Hangul.exe' 를 살행하고 한영전환이 맥에서와 같은
⌘-Space로 작동되는지 확인해 봅니다. 잘 된다면 성공입니다. : )
사용자 삽입 이미지
실행이 되면 트레이 아이콘에 조그맣게 아이콘이 나타납니다.
만약 Cmd가 윈도우에서 Win키가 아닌 키로 작동하면 첨부파일을 살펴보고 적당한 것을 실행하면 됩니다.

이 프로그램을 부팅할 때마다 자동으로 실행되게 하려면 윈도우 하드디스크의 적당한 곳에 복사해 두고 프로그램의 바로가기를 만들어서 '시작->모든프로그램->시작프로그램'에 넣어주면 됩니다.

이 조그마한 프로그램은 AutoHotKey라는 단축키 지정 프로그램을 통해 만든 것인데요,
자신이 원하면 다른 단축키로 지정할 수 있습니다.
첨부파일에 같이 들어있는 .ahk확장자 파일을 수정하면 되니 관심 있으신 분은 이곳을 방문해 활용해 보세요.

P.S. 7번째 과정을 AutoHotKey 프로그램을 사용하지 않고 대신 이곳의 방법을 통해서도 할 수 있습니다.

추가 좀 더 편하고 자유로운 방법을 추가합니다.
살쾡이님의 IMECur란 프로그램을 약간 수정해서 해당 실행 파일에 리매핑을 하는 코드를 넣고 자신이 원하는 방향으로 만들어 쓰는 방법입니다. 아래 그림처럼 첨부한 파일을 풀어서 나오는 ShortCut.txt 파일을 메모장으로 열어서 원하는 매핑부분의 세미콜론 을 없에고 저장 후 Make.cmd 파일을 실행해 폴더에 새로 생기는 IMECur 를 실행해 사용하면 됩니다.
사용자 삽입 이미지
Posted by trip2me
,